Characters remaining: 500/500
Translation

đạo đạt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đạo đạt" signifie principalement "transmettre aux autorités supérieures", mais il peut également évoquer le fait de faire passer des informations ou des messages de manière formelle ou officielle. Ce terme est assez rare et est souvent utilisé dans un contexte administratif ou bureaucratique.

Explication simple :

"Đạo đạt" est utilisé lorsque l'on souhaite signaler ou transmettre quelque chose d'important à une personne en position d'autorité ou à un supérieur hiérarchique. Cela peut concerner des rapports, des informations ou des demandes officielles.

Instructions d'utilisation :
  • Utilisez "đạo đạt" dans des contextes formels, par exemple dans des lettres officielles, des rapports ou lors de discussions en entreprise.
  • Vous pourriez l'employer lorsque vous parlez de l'envoi d'informations à un supérieur ou à une autorité gouvernementale.
Exemple :
  • "Chúng tôi sẽ đạo đạt báo cáo này lên giám đốc." (Nous allons transmettre ce rapport au directeur.)
Utilisation avancée :

Dans des contextes plus avancés, "đạo đạt" peut être utilisé pour décrire la transmission de politiques, de recommandations ou de directives importantes au sein d'une organisation ou d'un gouvernement.

Variantes du mot :
  • "Đạo" : Cela peut également signifier "chemin" ou "voie", selon le contexte.
  • "Đạt" : Cela signifie "atteindre" ou "obtenir".
Différents sens :
  • En dehors de son usage principal, "đạo đạt" peut également être utilisé dans un sens plus figuré, pour désigner le fait d'atteindre un accord ou une compréhension mutuelle entre différentes parties.
Synonymes :
  • "Truyền đạt" : Cela signifie également "transmettre", mais est plus courant et peut être utilisé dans des contextes moins formels.
  • "Thông báo" : Cela signifie "informer" ou "annoncer", et peut être utilisé pour des communications plus générales.
  1. (rare) transmettre aux autorités supérieures

Similar Spellings

Words Containing "đạo đạt"

Comments and discussion on the word "đạo đạt"